Article. 1, paragraph 188 of the 2007 Budget Law (Law 296/06) predicted that by January 1, 2007 young people under 18, students, retirees and those who work for which they are already required to pay the mandatory contributions for social security purposes are exempted from paying contributions ENPALS if, for their performances in musicals, entertainment or celebration of folk traditions and folklore, the gross annual salary received did not exceed the amount of 5 thousand euro. Even before the entry into force of the law Enpals, the social security fund for workers of the show, had also expressed dissatisfaction towards the legislative, "as acceptable if you wish to introduce conditions for entry into the labor market facilitated for young musicians, it is not when, extends this capability to other subjects such as pensioners and those who have any other work, intervenes to change the terms of cost, including professional musicians and those who perform the same activities although not in the main street '(letter of 13 December 2006). For months, the subjects listed in paragraph 188 and beneficiaries of the contributions did not know what to do: on the one hand there was the law, clear and precise, on the other Enpals, and through its telephone operators declared inapplicable to consider the new legislation, at least until the adoption of its own circular clarifying.
Well, the April 20 public Enpals Circular No 6, which illustrates the legislative provision to its members provided for in clause 188. Paragraph 2.2 states:
"In relation to job performance, the legislature refers to the performances in a particular type of musical performances, namely those" fun or celebration of folk traditions and folklore. " Since the purpose of fun is, of course, una delle condizioni connaturate all’esistenza stessa dello spettacolo in tutte le sue forme, si può ritenere che l’elemento effettivamente in grado di connotare e qualificare lo “spettacolo musicale” di cui al comma 188 rimane il riferimento alle “celebrazioni di tradizioni popolari e folcloristiche”.
Oltre al presupposto delle esibizioni in spettacoli musicali strettamente connessi alla celebrazione di tradizioni popolari e folcloristiche, ai fini dell’applicazione del regime in parola, la norma prevede che il compenso lordo percepito, dai citati soggetti, per le esibizioni negli spettacoli di cui si tratta, non superi, nel corso dell’anno solare, l’importo di 5.000 euro.»
Enpals In essence, throwing out the contents of paragraph 188, which speaks of 'performances in musicals, entertainment or celebration of folk traditions and folk, "he reduced to his advantage, the scope of exemption to pay only 'musical performances closely related to the celebration of folk traditions and folklore. "
spent several months and the Law 222/07, converting Decree 159/07, part art. 39-c, amending art. 1, paragraph 188 of Law 296/06. The new wording of paragraph 188 states that:
«Per le esibizioni musicali dal vivo in spettacoli o in manifestazioni di intrattenimento o in celebrazioni di tradizioni popolari e folkloristiche effettuate da giovani fino a diciotto anni, da studenti fino a venticinque anni, da soggetti titolari di pensione di età superiore a sessantacinque anni e da coloro che svolgono una attività lavorativa per la quale sono già tenuti al versamento dei contributi ai fini della previdenza obbligatoria ad una gestione diversa da quella per i lavoratori dello spettacolo, gli adempimenti di cui agli articoli 3, 4, 5, 6, 9 e 10 del decreto legislativo del Capo provvisorio dello Stato 16 luglio 1947, n. 708, ratificato, con modificazioni, dalla legge 29 novembre 1952, n. 2388, e successive modificazioni, sono richiesti solo per la parte della retribuzione annua lorda percepita per tali esibizioni che supera l’importo di 5.000 euro».
In pratica, rispetto alla disposizione originaria:
- non si parla più di «esibizioni in spettacoli musicali», bensì di «esibizioni musicali dal vivo»;
- gli studenti rientrano nel beneficio contributivo se non superano i 25 anni di età;
- i pensionati possono beneficiare dell’esenzione contributiva se hanno più di 65 anni;
- godono dell’esenzione non più la generalità dei soggetti «che svolgono una attività lavorativa per la quale sono già tenuti al versamento dei contributi ai fini della previdenza obbligatoria», ma solo coloro che contribuiscono «ad una gestione diversa da quella per i lavoratori dello spettacolo»;
- i contributi previdenziali «sono richiesti solo per la parte della retribuzione annua lorda percepita per tali esibizioni che supera l’importo di 5.000 euro», mentre prima si diceva che «non sono richiesti se la retribuzione annua lorda percepita per tali esibizioni non supera l’importo di 5.000 euro».
Le modifiche not change the substance of the underlying bill, which recognizes certain categories of people a ' exempt contribution up to a ceiling of € 5 thousand year . The good news is dall'Enpals, illustrating that the new wording of paragraph 188, by Circular No 2 of 30 January 2008, we only summarize the aspects of implementation, not mentioning the position taken in the previous year, which narrowed the scope of assistance to the sun "celebrations of popular traditions and folklore."
0 comments:
Post a Comment